Para uma compreensão correcta do que é o Inferno, e de como chegámos à crença contemporânea, é necessário começar por uma análise do significado das palavras Gregas e Hebraicas que são traduzidas por Inferno em português:
Sheol (Hebraico) e Hades (Grego)
Sheol (ou Hades, em Grego), significa o lugar ou o estado daquele que morreu. No Antigo Testamento, assim que alguém morria, dizia-se que ia para o Sheol. De notar que isto não implicava uma crença na vida eterna (a maioria dos judeus não acreditava na vida eterna), e muito menos implicava que quem fosse para o Sheol receberia tormentos eternos.
Gehenna (Grego)
O nome de um vale ao sul de Jerusalém, onde eram feitos sacrifícios a Moloque. Os sacrifícios consistiam em colocar crianças nos braços de uma estátua oca do deus Moloque, a qual era aquecida por fogo. As crianças ficavam literalmente estorricadas. Quando os Israelitas conquistaram Israel (aos Amonitas no caso desta zona), este lugar foi destruído mas o vale ficou considerado para sempre como impuro. E era literalmente a lixeira de Jerusalém.
Tartarus (Grego)
É usada apenas uma vez (2 Pedro 2: 4), e significa literalmente "lugar profundo". É uma palavra importada do paganismo da altura, para os quais tinha um significado semelhante ao do actual Inferno, um lugar de punição para os ímpios. De notar que este versículo é referente aos demónios, e não a pessoas.
A palavra Inferno como a compreendemos hoje
Porque é que então se usa a palavra Inferno para traduzir estas palavras? Na realidade, o significado original da palavra Inferno estava muito perto da palavra Sheol. No entanto a tradição cristã influenciou, ao longo dos séculos, o significado da palavra. A imagem do Inferno de fogo era útil para os intentos da igreja medieval, que pretendia controlar as pessoas pelo terror. Poemas como os escritos por Dante e Milton ajudaram a alterar ainda mais o significado, descrevendo sucintamente esse Inferno, com o Diabo vermelho com cornos, rabo, forquilha, e tudo o resto que faz parte da noção popular do Inferno.
Se souberem inglês, leiam mais sobre o assunto aqui e aqui.
English version

